22 gennaio 2007

Ballast / Massicciata

Finally, I ballasted all Cretàz Station rails using a mix of Woodland Scenic B73-Buff Fine, B72-Brown Fine and B70-Iron One Fine (see FREMO ITALIA N Standard: http://www.fremo.it/fremo-italia/files/N/FREMO-Italia-N.pdf). It was not a fast job because of 10 turnouts, they required a lot of time. Before starting I weathered rails using a dark brown colour.
Ho completato la posa della massicciata anche nei moduli di stazione, utilizzando un mix di pietrisco Woodland Scenic come prescritto dalle norme FREMO ITALIA N (http://www.fremo.it/fremo-italia/files/N/FREMO-Italia-N.pdf). Non è stato un lavoro molto veloce, in quanto c'erano ben 10 scambi da "massicciare" con molta attenzione. Precedentemente avevo già invecchiato tutti i funghi delle rotaie, con un colore marrone scuro.


08 gennaio 2007

Platform / Marciapiede

Cretàz station needed platform, for passenger trains. Looking at some photos taken this summer in Nus (Aosta Valley), I build 2 platforms with wood strips and then fill the inside with light putty (as described in Denny's web site).
La stazione di Cretàz ha tre binari che possono espletare servizio viaggiatori, per cui ha bisogno di marciapiedi. Prendendo spunto dalle foto scattate alla stazione valdostana di Nus, ho riprodotto i primi due marciapiedi con la tecnica del mio amico Denny, utilizzando cioè listelli di legno per i fianchi e normalissimo stucco "light" per il riempimento. Si creano in un attimo e l'effetto, secondo me, è molto bello.


Mock Up

To check industrial district in Cretàz, I use paperboard to create some buildings (mock up). It's easy and helps to see final landscape without wasting expensive material such styrene or resin parts.
Ho costruito alcuni edifici industriali in cartoncino (mock up), per valutare l'impatto scenico. In effetti è un lavoro semplice ma che permettere di correggere subito eventuali errori scenografici, migliorando così l'effetto tridimensionale del paesaggio.



02 gennaio 2007

Scenery / Paesaggio (1)

During Christmas Holidays I worked on the module representing outside of Cretàz, toward Pondél. I have proceeded as follow:

  1. I layed some plaster sheets over the wire screen ;
  2. then I added liquid plaster to level the river bed;
  3. using light putty, I close all cracks;
  4. I panted terrain with dark brown colour;
  5. I added some self casting plaster rocks;
  6. again I filled up any "unreal" crack;
  7. I painted rocks with a diluited water base dark colour;
  8. then I painted the river bed with a light sage green;
  9. to weather rails, I painted them with a dark brown colour;
  10. finally I placed ballast.
Dopo una breve pausa durante la quale mi sono dedicato all'elaborazione di rotabili per FREMO (ricordate, la Compagnia SAFI), ho potuto riprendere, durante le ferie natalizie, i lavori sul plastico. Ho quindi pensato di iniziare il paesaggio del modulo in curva, procedendo nel seguente ordine:
  1. stesura di garze imbevute di gesso sulla rete metallica precedentemente posata;
  2. aggiunta di gesso per rendere piano il fondo del torrente;
  3. stuccatura e livellamento di eventuali irregolarità (unione tra i pannelli di compensato, dislivelli tra la base in sughero dei binari ed il compensato, ecc.);
  4. pittura del fondo del terreno in un color marrone scuro;
  5. inserimento di alcune rocce in gesso marmorino ricavate da calchi in latice realizzati in proprio;
  6. stuccatura delle rocce appena posate per eliminare irreali "buchi" nel terreno;
  7. coloritura delle rocce con un colore nero altamente diluito;
  8. pittura del fondo del torrente in un color verde salvia;
  9. invecchiamento delle rotaie con un colore marrone scuro steso a pennello;
  10. posa della massicciata secondo i metodi "classici".

Ecco il risultato dei primi lavori.