Over the past 2 years, I worked on Cretaz Station and added a lot of details. I took some operating sessions too. The original scheme includes Cretaz Station in a larger layout, that's why I developed and design the branch line toward Lillaz (see the plan). I build short modules (750 mm, 2' 5") in Turin, following FREMO ITALIA N scheme (see http://www.fremo.it/), and then assembly the layout in Oleggio (near Novara), where I have a large basement. Some factories will take place along the right of way:
- Sawmill Verdi Legnami S.p.A.;
- Food distribuition center Alimentari Grosjan;
- Cooperativa Gressan (grain & flour import/export);
- I.S.V. S.p.A. (frozen food plant).
Dopo quasi due anni dal progetto, la stazione di Cretaz ha raggiunto un discreto livello di dettaglio e completezza, per cui ho iniziato a valutare le due direttrici nord/sud. L'intenzione è quella di costruire i moduli a Torino e poi assemblare il plastico ad Oleggio, dove ho spazi ben maggiori. Nell'immagine sottostante si vede il progetto della linea che dovrebbe collegare la cittadina con Lillaz. Si tratta di 5 moduli (di cui uno angolare), lunghi 750 mm ognuno (per facilità di trasporto), costruiti secondo l'ormai consolidato metodo FREMO ITALIA N (http://www.fremo.it/).
Le industrie che si appoggeranno sul suolo di questi novelli moduli saranno:
- la Verdi Legnami S.p.A., una segheria;
- l'Alimentari Grosjan, un centro di distribuzione di prodotti alimentari;
- la Cooperativa Gressan, centro di raccolta e distribuzione di granaglie/farine alimentari;
- la I.S.V. S.p.A., acronimo di Industria Surgelati Valle d'Aosta.
Anche per questi siti prevederò un intenso traffico merci.