The dream has come true...
Il sogno si è avverato...
13 novembre 2010
21 settembre 2010
Cooperativa Gressan
During last weekend I made some silos from PVC pipe dia.82 mm. I found that pipes at Leroy Merlin, a Brico-Center. I cut them at size with a razor saw and then smooth with file and sandpaper. One end of the pipe has been covered with a paper disc cutted with a special circular cutter. Finally I brush all with concrete paint by Faller.
Nel weekend ho costruito alcuni silos partendo da tubi in PVC del diametro di 82 mm comprati da Leroy Merlin. Dopo averli tagliati con un seghetto alla giusta altezza, li ho rifiniti con una lima e carta vetrata, quindi ho incollato un dischetto di cartone sulla sommità e ho poi dipinto il tutto in colore grigio cemento (Faller).
11 settembre 2010
Cooperativa Gressan
Just an overview of the corner section where Cooperativa Gressan will take place (see also http://cretaz-station.blogspot.com/2008/06/cooperativa-gressan.html).
Un veloce aggiornamento sul modulo d'angolo dove sorgerà la Cooperativa Gressan (vedere anche http://cretaz-station.blogspot.com/2008/06/cooperativa-gressan.html).
Un veloce aggiornamento sul modulo d'angolo dove sorgerà la Cooperativa Gressan (vedere anche http://cretaz-station.blogspot.com/2008/06/cooperativa-gressan.html).
25 agosto 2010
New room / Nuova stanza (1)
Crossing fingers, that could be the new room to trains!!!
Incrociando le dita, questa potrebbe essere la nuova stanza dei treni!!!
Incrociando le dita, questa potrebbe essere la nuova stanza dei treni!!!
06 giugno 2010
Poles / Palificazione (6)
Trolley of E424 / Pantografi della E424 (2)
I painted both trolleys in Italian red colour "Rosso Segnali" and then glued to the roof of the loco with thick CA. The loco itself has been weathered with a wash of dark brown and rust colours.
Ho dipinto i pantografi di color "Rosso Segnali" e li ho incollati agli isolatori con una punta di colla CA in gel. Poi, con l'aerografo, ho invecchiato la locomotiva usando colori come il marrone scuro e il ruggine.
Ho dipinto i pantografi di color "Rosso Segnali" e li ho incollati agli isolatori con una punta di colla CA in gel. Poi, con l'aerografo, ho invecchiato la locomotiva usando colori come il marrone scuro e il ruggine.
02 aprile 2010
Trolley of E424 / Pantografi della E424 (1)
Mario Malinverno, a great modeler from ASN (Amici Scala N - www.amiciscalan.it), designed, produce and sell a wonderful kit of the trolley for the Italian FS loco E424, the "Type 42". I bought some kits and you can see some pictures of the first sample I welded (not yet airbrushed).
Mario Malinverno, splendido modellista ASN (Amici Scala N - www.amiciscalan.it), ha disegnato, prodotto, e ora vende, un bellissimo kit in fotoincisione del pantografo "Tipo 42" per l'anziana locomotiva FS E424. Ho comprato alcuni kit e nelle immagini potete vedere i primi pantografi montati, ancora da verniciare.
01 aprile 2010
Poles / Palificazione (5)
It took some time to weld and add poles on Sawmill and Distribution Center's sections, because I was very busy with the family. Only the catenary needs to be glued now.
Ci è voluto un po' di tempo prima di poter apporre la palificazione sui moduli della falegnameria e del centro di distribuzione, in quanto gli impegni famigliari sono stati molto intensi. Ora non rimane che incollare la catenaria.
Iscriviti a:
Post (Atom)