During last weekend I displayed power cables under the layout. I glued blue and black wires (AC power), while red wires, from turnout frogs, are still disconnected.
I also placed two 21W light bulbs: these should avoid a complete black out during FREMO operative sessions, if a short circuit happens somewhere in Cretàz Station. I haven't yet tell other members I would like to use Cretàz Station as FREMO module (only modules 2 and 3), but maybe in the future... ;-)
In the picture below you can see the work I've done. Don't mind curved borders, the image is a patch of 4 photos.
Durante lo scorso weekend ho disposto i fili di alimentazione sotto al plastico. Con la colla a caldo ho fissato al legno i fili blu e nero (alimentazione), mentre i cavi rossi, collegati ai cuori degli scambi, sono ancora scollegati.
Ho anche interposto 2 lampadine da 21W con lo scopo di prevenire black out dell’intero impianto durante le sessioni operative FREMO, qualora si verificasse un cortocircuito nella stazione di Cretàz. Non l’ho ancora detto agli altri soci, ma mi piacerebbe poter utilizzare Cretàz come modulo FREMO (solo i moduli 2 e 3), chissà… in futuro ;-)
Ho anche interposto 2 lampadine da 21W con lo scopo di prevenire black out dell’intero impianto durante le sessioni operative FREMO, qualora si verificasse un cortocircuito nella stazione di Cretàz. Non l’ho ancora detto agli altri soci, ma mi piacerebbe poter utilizzare Cretàz come modulo FREMO (solo i moduli 2 e 3), chissà… in futuro ;-)
Nell’immagine sottostante potete vedere il lavoro completo. Non fate caso ai bordi curvi del plastico, ho cercato di fare un’unione di 4 foto, ma purtroppo non è venuta benissimo.
Nessun commento:
Posta un commento