26 luglio 2009

To / Verso Pont D'Ael

First couple of modules near Cretaz (to Pont D'Ael) represent mountains and a stone bridge over a creek. To build landascape, I use a mix of technique I learn from my friends Andrea, Denny and Franco "Pik" and from a series of How-To DVDs directed by Joe Fugate (see http://siskiyou-railfan.net/e107_plugins/content/content.php?content.26 for detail on how to order DVDs). Follow along as I show how I create this scene (not yet completed).
La prima coppia di moduli che si incontra lasciando la stazione di Cretaz in direzione Pont D'Ael vuole rappresentare un territorio alpino con rilievi ed un ponte in pietra che sorpassa un torrente. Le tecniche che ho utilizzato per paesaggiare questo tratto di piena linea sono frutto dei suggerimenti dei miei amici Andrea, Denny e Franco "Pik", e dei tutorial su DVD realizzati e diretti da Joe Fugate, abilissimo modellista americano (vedi http://siskiyou-railfan.net/e107_plugins/content/content.php?content.26 per info su come ordinare i DVD). Qui di seguito potete vedere le fasi passo dopo passo con le quali ho paesaggiato i moduli (non sono ancora finiti).


On the module structure, I build high reliefs with extruded-foam insulation board and hollows with cardboard strips joint with hot glue.
Sul telaio in legno ho costruito i rilievi con polistirolo espanso e gli avallamenti con strisce di cartone incollate con colla a caldo.


Then I cover everything with masking tape...
Quindi ho ricoperto il tutto con nastro adesivo da carrozziere (di carta)...

... and paint it a base coat of brown.
... che poi ho dipinto di marrone con colori acrilici .


After the paint dried, I applied rocks (plaster, water and white glue poured into selfmade latex molds )...
Una volta asciugata la vernice, ho aggiunto le rocce (realizzate con gesso extraduro, acqua e colla vinilica colati in calchi di latice)...

... and then I spread a thin layer of "ground base" (see http://www.sp-coastline.com/2008/08/covering-scenery-base.html for ingredients).
... e poi ho ricoperto le aree libere con un sottile strato di "terreno" (per gli ingredienti del mix vedere http://www.sp-coastline.com/2008/08/covering-scenery-base.html).



OT: while I was doing this, outside a thunderstorm was hitting Turin...
Breve nota di cronaca: mentre stavo lavorando al paesaggio, fuori uno spettacolare ed intenso temporale estivo stava abbattendosi su Torino...


















After the mix set, I paint again all brown, add some small rocks (real rock from Valle d'Aosta) and cover it with a mix of plaster of Paris and powdered color (brown, grey, etc.) creating a realistic ground base. To fix plaster, I spray distilled water all over the layout.
Una volta induritosi il mix, ho dipinto nuovamente tutto di marrone, ho aggiunto alcune piccole rocce (pietruzze vere raccolte in Valle d'Aosta) e poi ho sparso con un colino del gesso in polvere colorato di marrone chiaro, marrone scuro e grigio evitando di creare zone di colore uniforme. Con uno spruzzino ho poi nebulizzato acqua distillata che, amalgamandosi con la polvere di gesso, ha fissato per bene tutto sul plastico.

Finally, I plant tall vertical grass with Gras Master (Noch).
Infine, ho piantato l'erba alta con il Gras Master della Noch.




6 commenti:

Donato ha detto...

Tutto molto bello.

Pensa se il temporale si fosse "spostato" poco più a nord, tra Cretaz e Pont D'Ael....il torrente si sarebbe riempito e ci sarebbe stato rischio di inondazione...

www.artedeltreno.com ha detto...

Spettacolo Mario!

LuisLopes ha detto...

Mario,

Awsome Work! Well done! I have the DVD's from Fugate, and I think that his technics are very easy to aplly, with great results!

Your work is one example!

Keep it up!

Mario ha detto...

Thanks you all!
The work goes fast and surprisingly easy. In few words: first of all, have all material you need at hand, then look at Joe's DVD (the chapter you want to make), press stop on DVD player, go to make the part of scenery, then come back to DVD player and so on.
Well it's not so easy...you have to wait paint or plaster to set :-)
Jokes apart, my friends' suggestions and Joe's DVD were mine of gold to me.
I hope this could be somewhat helpful for you.

Donato ha detto...

Scusa Mario una curiosità: quanti strati di sughero usi sotto i binari? E di quale spessore?

Mario ha detto...

Ciao Donato,
al momento sto utilizzando una grossa partita di fogli di sughero spessi 2 mm sovrapponendone due alla volta (totale 4 mm).
I fogli di sughero vanno bene per i piani di stazione, ma sono un po' una palla per la piena linea, bisogna stare lì a tagliarli con la forbice e non è molto pratico nè veloce. Terminati i fogli, cercherò un altro materiale già sagomato e pronto (es. Homasote).