28 novembre 2007

Trees / Alberi

Autumn has come and so its "warm" colours: leaves are just turn into yellow and red. Trees are made of "teloxis aristata", a moss also called "zeeschuim". In the images a modern G2000 SBB CARGO (Mehano, N scale) is switching some flat cars.
L'autunno ormai è arrivato e così anche i colori "caldi" delle foglie, ora in giallo e rosso. Gli alberi sono realizzati con rametti di "teloxis aristata", un tipo di muschio noto anche con il nome di "zeeschuim". Nelle immagini una moderna G2000 SBB CARGO (Mehano, scala N) sta manovrando alcuni carri piani.


08 novembre 2007

Lamp / Lampione "a cetra"

Some typical FS lamps light Cretaz station. They are made after C.R. Ninive metal model, included in the N scale "Stazione"'s kit (see http://www.crninive.it/). I cut copper pipes, steel wire and weld together with my solder. Then I add the lamp and brushed all gloss grey (aluminum).
I marciapiedi della stazione di Cretaz sono illuminati dal tipico lampione FS detto "a cetra". Partendo dal modello realizzato da C.R. Ninive in metallo fuso incluso nel kit "Stazione" in scala N (http://www.crninive.it/), ho costruito il palo con tubetti di rame ed il supporto della lampada in acciaio armonico, saldati tutti a stagno. Quindi ho aggiunto la lampada (pezzetto di stirene) ed infine ho dipinto il tutto nel colore grigio alluminio.





07 novembre 2007

Poles / Palificazione (1)

Since my railroad is electrified, I have set poles all along the track but industrial sidings. I build them following "instructions" written on the first issue of "Scala N...news" (ASN's official bulletin). I post some picture of the job.
Dato che la ferrovia è elettrificata, ho piazzato i pali della catenaria lungo tutto il tracciato, ad eccezione degli scali merci. Ho assemblato i vari pali seguendo i consigli scritti sul primo numero di "Scala N...news" (bollettino ufficiale dell'ASN). Di seguito ho postato alcune immagini della costruzione.





06 novembre 2007

Label / Etichette

To easy operators during switching, I glued some labels (printed with an inkjet) on the fascia, near turnout knoks.
Per facilitare il compito dei manovratori, ho incollato alcune etichette (stampate con una stampante a getto d'inchiostro) sulla fascia, vicino alle manopole che comandano gli scambi.


Grade crossing / Attraversamento dei binari (2)

I paint grade-crossing borders white.
Ho dipinto i bordi delle traverse in bianco.